A edição como prática discursiva

o caso das edições Clima (1978-1998)

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.29146/eco-ps.v27i2.28234

Palabras clave:

Edição, Prática discursiva, Campo discursivo, Clima, Rio Grande do Norte

Resumen

Este artículo tiene como objetivo analizar la edición como práctica discursiva basada en CLIMA, librería, imprenta y editorial ubicada en Natal, capital de Rio Grande do Norte. Bajo el mando del periodista Carlos Lima (1943-1997), CLIMA publicó, entre 1978 y 1998, alrededor de 195 títulos de autores de Rio Grande do Norte. Considerando, por tanto, su significativa presencia en el campo editorial y discursivo literario local, se hacen algunas reflexiones sobre algunas de las condiciones de producción y circulación de CLIMA como proyecto editorial. Como parte de una investigación más amplia en curso, este estudio toma como material de análisis el catálogo de títulos lanzados y algunos artículos (noticias y reseñas) publicados en prensa. A partir del marco teórico-metodológico del Análisis del Discurso y la Historia de la Cultura Escrita, es posible comprender cómo el proyecto editorial de CLIMA, durante las décadas de 1980 y 1990, se constituyó como una práctica discursiva basada en a) el ejercicio de posiciones-sujeto involucradas en su funcionamiento y b) el uso de espacios y equipamientos de la ciudad vinculados a los temas y acciones de las ediciones CLIMA, en particular en sus lanzamientos. Finalmente, como conclusión, la CLIMA fue fundamental en la consolidación de una comunidad discursiva de autores y lectores y, en consecuencia, un elemento clave en el fortalecimiento del campo editorial y literario en la ciudad de Natal.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Anna Beatrys Moura, UFRN

Graduanda em Letras e bolsista de Iniciação Científica na UFRN.

Gilvan Araújo de Almeida, UFRN

Graduando em Jornalismo e Bolsista de Iniciação Científica na UFRN.

Citas

CALASSO, Roberto. A marca do editor. Tradução de Pedro Fonseca. Belo Horizonte: Editora Âiné, 2020.

CÂMARA, Cassiano Arruda. Lançamento. Diário de Natal. Natal, n. 215, 12 nov. 1983. Roda viva, p. 4.

DARNTON, Robert. O beijo de Lamourette: mídia, cultura e revolução. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.

FOUCAULT, Michel. A arqueologia do saber. 4. ed. Tradução de Luiz Felipe Baeta Neves. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1995.

FOUCAULT, Michel. A ordem do discurso. Tradução de Laura Fraga de Almeida Sampaio. 7 ed. São Paulo: Edições Loyola, 2001.

FOUCAULT, Michel. O que é um autor? In: Motta Manoel Barros da (org.). Michel Foucault – Estética: literatura e pintura, música e cinema. Tradução de Inês Dourado Barbosa. 2. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2006, p. 265-298. (Coleção Ditos e Escritos, vol. III ).

GENETTE, Gérard. Paratextos editoriais. Tradução de Álvaro Faleiros. Cotia, SP: Atelìê Editorial, 2009.

HALLEWELL, Laurence. O livro no Brasil: sua história. Tradução de Maria da Penha Villalobos, Lólio Lourenço de Oliveira e Geraldo Gerson de Souza. 3 ed. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2012.

LOPES, Luiz Paulo Moita. Linguística aplicada e vida contemporânea: problematização dos construtos que têm orientado a pesquisa. In: MOITA LOPES, Luiz Paulo (org.) Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2006.

MACEDO, Paulo. Cantigas de Amigo. Diário de Natal, Natal, n. 11.200, 13 fev. 1981. Paulo Macedo, p. 2.

MACEDO, Paulo. História da Minha Vida. Diário de Natal, Natal, n. 75, 24 abr. 1987. Paulo Macedo, p. 2.

MACEDO, Paulo. O livro de Hélio Dantas. Diário de Natal, Natal, n. 153, 10 ago.1988. Paulo Macedo, p. 2.

MAINGUENEAU, Dominique. Cenas de enunciação. Tradução de Sírio Possenti. Curitiba: Criar edições, 2006.

MAINGUENEAU, Dominique. O contexto da obra literária: enunciação, escritor, sociedade. Tradução de Marina Appenzeller. São Paulo: Martins Fontes, 2001.

MAINGUENEAU, Dominique. Discurso e Análise do Discurso. Tradução de Sírio Possenti. São Paulo: Parábola Editorial, 2015.

MAINGUENEAU, Dominique. Campo discursivo: a propósito do campo literário. Tradução de Fernanda Mussalim. In: SOUZA-E-SILVA, Maria Cecília Perez de; POSSENTI, Sírio (orgs.). Doze conceitos em Análise do Discurso. São Paulo: Parábola Editorial, 2010.

ONOFRE Jr., Manoel. Simplesmente humanos. 2. ed. Natal: Sebo Vermelho, 2019.

ORLANDI, Eni de Lourdes Puccinelli. Cidade dos sentidos. Campinas: Pontes, 2004.

QUEIROZ, Geraldo. Um editor camarada. Natal: Offset, 2022.

RIBEIRO, Ana Elisa; CABRAL, Cléber Araújo. Tarefas da edição: pequena mediapédia. Belo Horizonte: Impressões de Minas, 2020.

RIBEIRO, Ramon. Minha área: cinquenta anos de balcão de bar. Tribuna do Norte, 25 ago. 2018. Disponível em https://tribunadonorte.com.br/tn-familia/minha-area-50-anos-de-balcao-de-bar/ Acesso em: 6 maio 2024.

SCHIFFRIN, André. O negócio dos livros: como grandes corporações decidem o que você lê. Tradução de Alexandre Martins. Rio de Janeiro: Casa da Palavra, 2006.

SORÁ, Gustavo. Brasilianas: José Olympio e a gênese do mercado editorial brasileiro. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo: Com-Art, 2010.

TAHAN, José Luiz. Um intrépido livreiro nos trópicos: crônicas, causos, resmungos. São Paulo: Vento Leste, 2023.

THOMPSON, John B. Mercadores de cultura: o mercado editorial no século XXI. Tradução de Alzira Allegro. São Paulo: Editora da Universidade Estadual de São Paulo, 2013.

VENÂNCIO, Giselle (org.). Intelectuais e palavra impressa. Rio de Janeiro: Editora da Universidade Federal Fluminense, 2016.

WOLFF, Kurt. Memórias de um editor. Tradução de Flávio Quintale. Belo Horizonte: Editora Âiné, 2018.

Publicado

2024-10-07

Cómo citar

Rodrigues Muniz, C., Beatrys Moura, A., & Araújo de Almeida, G. (2024). A edição como prática discursiva: o caso das edições Clima (1978-1998). Revista Eco-Pós, 27(2), 120–138. https://doi.org/10.29146/eco-ps.v27i2.28234